воскресенье, 6 сентября 2009 г.

По-настоящему электронные книги

Когда в конце 90-х годов DVD-носители и проигрыватели вышли на массовый рынок, по этому поводу в прессе и среди потребителей произошел всплеск буйного энтузиазма. Люди, которым нравится называть себя "аналитиками", прочили чуть ли не переворот в видеоиндустрии: якобы носитель позволит распространять специально для него созданные мультисюжетные фильмы, где развитие повествовательной линии в ключевых точках выбирает зритель. Обещалось, что во многих фильмах некоторые сцены можно будет смотреть с разных ракурсов. Речь про наличие на диске переводов на все основные языки даже и не шла - это предполагалось разумеющимся по умолчанию. Довольно скоро, впрочем, выяснилось, что гигантский (по тем временам) объем диска ещё не гарантирует качественно новые возможности самого контента: ведь для создания идеального DVD-диска, использующего весь его потенциал, киностудиям пришлось бы производить дополнительную работу, причем весьма существенную. В результате мы пришли к сегодняшней картине: на DVD издается прокатная копия и так называемые "бонусы", иногда интересные.

В отличие от кино, в книжном мире не прогнозировалось никаких качественных перемен, связанных с приходом цифры. Впрочем, бессмысленно отрицать, что появление знаменитого либрусека и ему подобных сервисов повлияло на книгоиздание радикальным образом. Более того, набирающие популярность ридеры на электронной бумаге, похоже, в обозримом будущем приведут классическое книгоиздание к вовсе печальному состоянию: шутка ли, в моём покетбуке весом сотню грамм хранится столько книг, сколько, я уверен, мне не прочитать до конца жизни; при этом удобство обращения с электронной книгой на порядок превышает удобство пользования бумажной (конечно же, это субъективная, моя личная оценка). Преимущества очевидны, недостатков нет. Однако здесь важно заметить следующее: то, что мы называем e-books, электронными книгами, корректнее всё же именовать "оцифрованными", поскольку сама суть такой "электронной" книги ничуть не отличается от бумажной, отличие лишь в формате. Таким образом, как и в случае с DVD, цифровая революция в книжном мире коснулась исключительно способа доставки контента, но не контента как такового.

Давайте теперь я попробую скрестить два предыдущих абзаца и всё же донести свою мысль. Послушайте, ведь сейчас у нас есть все возможности для создания качественно нового медиа-продукта, основанный на привычном понятии "книга". Для этого нам нужно всего-то две вещи: современный eInk-ридер, поддерживающий беспроводную связь с Сетью наподобие Kindle и энтузиазм первопроходца. Во-первых, мы добавим гипертекст всюду, где только можно: получится гибрид романа и Википедии, где упоминания географических названий, исторических событий и известных персонажей представляют собой гиперссылки. Поскольку мы хотим сделать книгу, а не браузер, то нужно, чтоб эти ссылки были ненавязчивыми, но очень удобными сносками-подсказками. Самое главное - избежать известного эффекта Википедии: три часа неторопливого покликивания и десятки открытых вкладок браузера со статьями от квантовой механики до орнитологии. Поэтому сноски не должны содержать ссылок внутри себя. Во-вторых, мы оборудуем книгу видеофрагментами. Вот это будет радикальный ход: если мы рассказываем о прелестях осеннего леса, всплывающее окошко покажет, как на самом деле красив осенний лес, который, не удержавшись, запечатлел восхищенный автор своим мобильным телефоном - нужно ли говорить, насколько это придаст достоверности и атмосферы повествованию. Солидные издательства, такие, как Tor Books, смогут спонсировать даже небольшие постановочные сценки, внедряемые в книги. Наконец, третья ипостась мультимедиа - звук. Здесь раздолье для творчества также весьма обширное: начиная от начитанных автором кусочков текста, фоновых звуков и актерских диалогов до полноценного музыкального сопровождения, как это в свое время делал Глуховский, публикуя в Сети первые главы "Метро". Стоит ли упоминать про вездесущие 2.0-возможности, связанные с обязательным донесением своего драгоценного мнения до остальных читателей, а также такие потенциальные возможности как "кто сейчас читает эту страницу" и "кто после этого абзаца понял, что убийца - дворецкий"? Более того, читатели имели бы возможность делать заметки прямо в тексте романа - что-то типа tweets, привязанных к тексту, могли бы создавать фан-арт, собственные картинки, ролики и озвучки. Вот это станет действительно инновационным решением - "цифроман", основу, "скелет" которого задает профессиональный автор, а остальное наращивают поклонники - ответвления сюжета, дополнительные вставки. И всё это добро транслируется в реальном времени на все ридеры, пользователи которых оплатили сервис - в некотором смысле "WoW для интеллектуалов". Очень важно продумать удобство программной реализации всех возможностей, чтобы читатель не путался в контенте и не отвлекался от чтения; важно, чтобы все расширенные возможности способствовали созданию более полной, образной и эффектной картины задуманного автором сюжета, а не загромождали его.

Ладно, я тут говорил "мы", но на самом-то деле понятно, что это, как обычно, сделает кто-то другой. Это я говорю не из самоуничижения, а потому что уже действительно есть писатели и издатели, которые экспериментируют с "расширенным" форматом книги. Anthony Zuiker, создатель сериала CSI, выпустил "цифроман" (digi-novel) под названием "Level26", который в зачаточном состоянии представляет собой прообраз той штуки, о которой я рассуждал выше. Элементом книги являются коды, раскиданные примерно каждые 20 страниц, посредством которых можно на сайте книги получить доступ к дополнительным видеофрагментам. Это, конечно, очень неудобно - нужен компьютер, нужно заходить на сайт, нужно вводить коды; в полноценном варианте на базе ридера всё это будет реализовано прямо в тексте книги. Автор инновационного произведения называет это "кибермостами" и говорит, что будущее индустрии развлечений за конвергенцией медианосителей - именно эта фраза навела меня на рассуждения, приведенные выше.

Слушайте, а ведь "цифроман" - неплохое слово, правда?