среда, 19 января 2011 г.

Первые три номера русскоязычного New Scientist

Ближе к концу прошлого года у себя в микроблоге я уже писал о том, что началась подписка на русскоязычную версию лучшего, на мой взгляд, мирового научно-популярного издания - New Scientist, и вот наконец первые три номера прочитаны (спасибо, Янушка!) и восторгам нет предела.

Совершенно точно уже можно утверждать, что отечественная версия взяла от оригинального журнала все самое лучше, и самое главное - высочайшее качество материала. Я очень люблю New Scientist как раз за то, что он, на мой взгляд, ориентирован именно на таких энтузиастов, как я. С одной стороны, статьи в нем написаны вполне популярным языком и не настолько тяжелы, как работы в профильных научных рецензируемых журналах. С другой - никакой желтизны и лажи, никаких скидок на необразованность читателя. Но прелесть издания даже не в этом. New Scientist отличает от других научно-популярных журналов сам подход к контенту, его редакционная политика - именно то, что заключено в слове "New". Об этом как раз пишет главный редактор русскоязычного издания, академик А. Хохлов в предисловии к первому номеру журнала. 
Мы будем писать про новые форматы существования науки, образования, бизнеса, искусства в условиях постиндустриальной экономики, про стиль и условия жизни в постиндустриальном мире. Миссия журнала - способствовать творческому развитию и профессиональному росту в постиндустриальном обществе.
New Scientist очень современен. Это как пульс науки, как запечатленное мгновение того, что прямо сейчас происходит на планете с научной точки зрения. При этом журнал не ограничивается только сугубо научными статьями и новостями - в нем очень много материалов о том, как наука и технологии влияют на общество и экономику, много хорошей аналитики и любопытных прогнозов. Журнал не брезгует качественной научной фантастикой, а раздел "CultureLab" для меня - постоянный источник информации о новой научно-популярной литературе. Всем этим меня и покорил оригинальный журнал, а теперь и отечественная версия. В этом плане он является полным антиподом, например, журналу "Наука и жизнь", который, при всех его достоинствах, кажется, так и застрял где-то на рубеже 80-х годов прошлого века.

Русскоязычное издание отличается от оригинала, во-первых, тем, что помимо статей из англоязычного выпуска содержит собственные материалы, ориентированные на отечественное научное сообщество. Во-вторых, журнал выходит ежемесячно, а не еженедельно. В третьих, каждый номер оригинального журнала в конце содержит несколько страниц с вакансиями для ученых и техников, а у нас такого нет (впрочем, это, возможно, временно). Дизайн, полиграфия, и качество номеров журнала такое же, как и у английского варианта. Объем каждого ежемесячного номера порядка 100 страниц, что, конечно же, меньше, чем четыре еженедельных номера оригинального журнала, в каждом из которых примерно 40-50 страниц за вычетом рекламы, но это и не страшно. 

В общем, я просто безумно счастлив, что мой любимый журнал теперь выходит на родном языке, не потеряв при этом никаких достоинств оригинала. Даже сам факт появления New Scientist на отечественном рынке вселяет надежду. В компании с русскоязычным изданием Scientific American ("В мире науки") New Scientist теперь однозначно является флагманом научно-популярной периодики в стране. Прекрасное начало года, друзья!